2015-й год стал для поклонников аниме и манги «Наруто» годом неоднозначным. С одной стороны, в начале февраля мангака Кисимото Масаси официально объявил о завершении всемирно известной истории про ниндзя, над которой он, не много ни мало, трудился 15 лет. С другой стороны, была организована серия грандиозных выставок, а также выпущено полнометражное аниме «Наруто: последний фильм», которому посчастливилось попасть в российский кинопрокат.
В Японии первая выставка «Наруто тэн» (сокр. от тэнранкай — выставка) прошла с 25 апреля по 28 июня в токийской галерее «Мори Артс» (森アーツセンター), расположенной внутри небоскреба Роппонги Хиллз. Затем с 18 июля по 27 сентября она перебралась в Осаку во дворец культуры «Тэмподзан» (大阪文化館・天保山). Именно на второй выставке «Наруто тэн» удалось побывать проекту Мангалекторий. И мы спешим поделиться своими впечатлениями.
Сразу оговоримся, что снимать на выставке было категорически запрещено. Уже в холле на втором этаже, перед тем как войти в экспозиционные залы, нельзя было даже выпить воды (и это несмотря на ужасную жару летом в Японии), а тем более фотографировать. Но мы не удержались и все-таки сделали пару фото. Вот такие оригинальные плакаты предупреждали посетителей о том, что на выставке не разрешается есть, курить, громко разговаривать, производить видео- или фотосъемку и т.д.
С самого начала нас поразила огромная очередь, которая извивалась невиданной длины змейкой. Причем в очереди стояли и родители с маленькими детьми, и молодые парочки, и группы студентов, и люди в возрасте. Прошел час прежде чем нас небольшой группой запустили в зал. Мы очутились в полутемной комнате, где впереди высился огромный экран. И вот на нем замелькали всем известные персонажи, а потом на самом экране неожиданно возникли ворота, дверцы распахнулись, повалил белый дым и мы последовали в удивительный мир «Наруто». Надо сказать, что даже на японцев это произвело сильное впечатление.
Самый первый экспозиционный зал начинается с того, что ты попадаешь в «Деревню скрытого листа», где высится гора с барельефами четырех предводителей Хокагэ (отсылка к американской горе Рашмор), которую главный герой Наруто Удзумаки хулигански разрисовал еще в 1-ом томе манги. Дальше следуют залы с гэнга — оригиналами страниц из манги (свыше 150 цветных и черно-белых оригинальных рисунков). На каждой из гэнга видны различные пометки и исправления автора, отчего чувствуется живое дыхание его работ.
Также в некоторых залах были представлены фигуры персонажей в полный рост: Наруто, Сасукэ, Какаси. Каждый зал был оформлен по-особому, представляя известные схватки и сражения, главных персонажей, места легендарных битв (например, Долина завершения 終末の谷), путь ниндзя и т.д.
В конце выставки был представлен рабочий стол Кисимото Масаси. Здесь сразу становится понятно, какими фильмами и комиксами вдохновлялся мангака.
Последние залы выставки, которые украшены в основном цветными гэнга, представляют повзрослевших героев манги в окружении их семей, что производит на тебя абсолютно неожиданный эффект. Эти нарисованные на бумаге персонажи оживают, они словно старые друзья, которых ты знаешь тысячу лет. И как-то грустно с ними расставаться.
При выходе посетителям выдавались книжечки, специально нарисованные Кисимото-сэнсэем по случаю выставки — это «Новая хроника: Книга ветра» и «Новая хроника: Книга грома». Они включали в себя небольшую главу манги, нарисованную в скетчевой манере, открытку (одна — с семейством Наруто, другая — с семьей Сасукэ), хронологию обложек с 1999 по 2015 гг. и прочее. К тому же на страницах этих книг была раскрыта одна из главных интриг «Наруто» — лицо сэнсэя Какаси без маски.
После выставки все посетители по традиции попадали в специальный сувенирный магазинчик. Помимо всевозможной атрибутики здесь можно было приобрести двуязычный каталог выставки на японском и английском языках. В этом каталоге также можно было найти интервью с ведущими мангаками современности — Кисимотой Масаси и Одой Эйитиро. Причем в японском названии интервью фигурируют иероглифы Дракон и Тигр (龍虎) — одни из ключевых понятий на Дальнем востоке наряду с Черепахой и Фениксом.
И конечно же в ближайшем кафе можно было попробовать любимую лапшу Наруто — рамэн со свининой (豚トロラーメン, бутаторо рамэн). Выставка «Наруто» двуязычная, все подписи к экспонатам сделаны на японском и английском языках и хочется верить, что возможно в ближайшем будущем выставка выйдет на международный уровень. По крайней мере, мы на это очень надеемся.
По случаю завершения выставки на официальном сайте стали доступны фотографии экспозиционных залов, поэтому рекомендуем вам пройти по ссылке http://naruto-ten.com и насладиться этой выставкой в виртуальном формате.
Фото © Мангалекторий
Автор: Юки Магуро
НЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ