Репрезентация и трансформация скандинавского воина в образе персонажа манги «Берсерк» [часть 1]
Автор: Екатерина Фокина
Миура Кэнтаро

Кэнтаро Миура родился в 1966 году, в японском городе Тиба. В 1976 г., когда ему было только десять лет, К. Миура уже работал над мангой. Его первая работа «Миуренджер» («Miuranger») была опубликована в школьном издании. Со временем «Миуренджер» был завершен в 40 томах. Год спустя, юный автор начал работать над мангой «Путь Меча» («Ken e No Michi»). В 1985 году он поступает в университет. Начинающий мангака пробует публиковаться, но вскоре из-за разногласий с редактором журнала его работы перестают печататься.

После творческого спада, в 1988 году, на свет выходит новое творение К. Миуры — «Берсерк: прототип», предвосхитившее самую масштабную и знаменитую работу художника, вышедшую через год, — мангу «Берсерк» (1989-2021). В «Берсерк: прототип» К. Миура впервые знакомит читателя с фэнтезийным миром комикса и его героями. В 1997 году был реализован одноименный аниме-сериал, снятый по сюжету арки «Золотой век». Автор активно сотрудничал с анимационной студией. Манга и аниме взбудоражили японского зрителя и быстро стали известны за пределами страны. Они принесли К. Миуре мировую известность и признание. В 2002 за «Берсерка» он получил второй приз культурной премии Осаму Тэдзуки. Оригинальная и ни на что не похожая манга, а также сериал с шокирующим резким концом, множество тайн и загадок во вселенной комикса, любовь и привязанность к героям и антуражу мира заставляет читателей приобретать томики «Берсерка» по сей день. Эстетика и сюжет манги удерживают интерес читателя десятилетиями. Фанаты манги, наблюдающие развитие комикса больше 20-30 лет, терпеливо ждали выхода новых глав, пока в 2021 году не стало известно о смерти культового автора манги.

«Берсерк» в традиции массовой культуры

Центром комикса является наемник Гатс. После событий арки «Золотого века» история Гатса продолжается, но уже в облике Черного мечника. Это прозвище дано герою как указание на таинственность его жизненного пути и маниакальное преследование и истребление «апостолов» (демонов). Повествование сосредоточено на его сложном пути и личностном развитии, которое подобно амплитудной линии. Так, в первой арке комикса герой сначала «растет», превозмогая свои проблемы, психологические травмы и трудности, но в финале арки (для комикса она является, пожалуй, самой ключевой) неожиданно оказывается сломленным, с куда более деформированной психикой и искалеченным телом. Изменения героя показаны на фоне постоянно трансформирующегося мира. Поэтому сюжет «Берсерка» можно разделить на две основные оси: становление и развитие личности Гатса (арка «Золотой век») и путь мести главного героя (арки «Черный мечник», «Возмездие» и др.). От центральных осей исходят другие повествовательные ветки, рассказывающие истории антагонистов, главных и периферийных персонажей.

Разумеется, сложный и детально проработанный центральный герой (впрочем, как и антагонист Гриффит) нуждается в не менее детально проработанном мире. «Берсерк» имеет свою вселенную, весьма структурированную и выверенную автором. Можно говорить, что Кэнтаро Миура выстроил и создал собственную мифологию. Автором используется средневековый европейский исторический материал: вымышленный мир комикса напоминает Европу приблизительно XIV–XV веков. Основное место действия — королевство Мидленд, которое граничит с империей Тюдор. Между ними идёт война, которая не прекращается уже сто лет. Также существует ещё несколько меньших по размеру королевств, графств, республик и городов-государств, утопающих в междоусобицах.

Из современных произведений темный фэнтезийный мир «Берсерка» наиболее схож с миром Джорджа Мартина. Его серия романов «Песнь льда и пламени» (первая книга вышла в 1996 году) также основана на историческом материале европейского средневековья. Образ центрального персонажа Гатса основывается на западной вариации архетипа воина, что также было в новинку для японцев.

«Берсерк» как продукт массовой культуры широко распространен среди разных адресатов (по возрастному, социальному признаку). Однако глубинное содержание комикса рассчитано исключительно на взрослую и интеллектуальную аудиторию. Также в нем постоянно затрагиваются достаточно серьезные и неоднозначные социальные, философские темы. Так, в комиксе много сцен насилия, предельной жестокости (например, сцены убийства детей); натуралистично изображено человеческое тело, детально, идейно прорисована физиология чудовищ.

К. Миура известен своей фанатичной тягой к деталям и перфекционизмом. Каждую страницу, каждый фрейм художник может доводить до совершенства долгое время (для мангак создание комиксов — рутинная работа, а подобное «растягивание» является непозволительной роскошью). Поэтому вербально-визуальная метафора играет в «Берсерке» большую, даже во многом определяющую роль (например, через внешность каждого демона демонстрируется порок, которым обладал человек до перерождения в чудовищную сущность). Тематика «Берсерка» также весьма широка: от социально-политических тем автор подводит своего читателя к размышлениям на философские темы.

«Берсерк», являясь мангой, испытал на себе сильное влияние западной традиции комикса. Е.А. Шарипов и Д.В. Шульгин выделяют четыре эпохи развития американского комикса: Золотой век (1938–1956), Серебряный век (1956–1970), Бронзовый век (1970–1986), Темный век (1980 – наше время) [73, с. 203–204]. Думается, именно американские комиксы «Темного века» оказали сильное влияние на К. Миуру. Как и американские комиксы темной эпохи, «Берсерк» характеризуется:

  1.  «сложной структурой повествования, реалистичным рисунком»: сюжет манги не линеен, имеет много вставных эпизодов, отсылающих нас в прошлое персонажей, мира; такая нелинейность позволяет автору играть с эмоциями и читательским ожиданием, вниманием адресата;
  2. огромное внимание уделено «проработке антагонистов»: Гриффит — сложный и неоднозначный персонаж; его характер, интеллект, речь, мотивация и поступки позволяют многими фанатам рассматривать именно его в качестве главного героя, а не Гатса;
  3. для «Берсерка» характерна и «некая серая мораль, которая показывает двойственность вопросов», поднимающихся автором. «Такой подход позволяет показать читателям, что мир устроен несколько сложнее, чем это показывалось ранее» [73, с. 203–204].

Напрашивается вопрос: почему К. Миура создает мангу по «западным» мотивам, а не делает это на материале японской истории? Сам К. Миура в одном из своих немногочисленных интервью признался, что черпал вдохновение из других комиксов. В ряду вдохновителей стоят манги «Блэк Джек» (1973) и «Сага о Гуине» (1979), последняя была основным источником вдохновения при создании «Берсерка». Очевидно огромное влияние «прецедентного текста» в мире японского комикса — манги «Человек-дьявол» Го Нагаи, выходившей с 1972 по 1973 г., она также известна своей жестокостью, глубоким и сильным посылом, неоднозначным героем и отходом от канонов.

Автора привлекала атмосфера средневековой Европы, иная культура — это материал принципиально новый для японского читателя комиксов. На материале европейской истории японскому автору удалось создать новых героев, отличающихся своей природой, сущностью от ряда других, типичных для японской традиции комиксов характеров. Как признается сам К. Миура, сюжет и мироустройство он создавал вокруг уже сформированного героя — Черного мечника. Также история и мифология Европы привлекла автора своей мрачностью и «брутальностью».

Определяющие аспекты личности Гатса — тотальный гнев и ярость, нашли свое воплощение в образе скандинавского героя-берсеркера: «Готовясь к началу работы над мангой, я задал себе вопрос, на что именно я должен акцентировать внимание, и я решил, что сделаю всё, чтобы мой персонаж был разгневанным… Я решил, что просто сконцентрируюсь над изображением этого гнева…». Также японец признавался, что ему интересно знать мнение людей с Запада о своем творении. Очевидно, что интерес автора к оценке западного зрителя в первую очередь связан с тем, что «Берсерк» репрезентирует западный вариант воплощения архетипа воина. Наследуя идеи готического Г. Лавкрафта и «темной эпохи» американского комикса, вдохновляясь стилем ужасающих и сюрреалистичных картин И. Босха, К. Миура в своей своеобразной манере интерпретирует образ скандинавского берсеркера.

Феномен берсеркерства: воин Старкад

«Одной из наиболее распространенных древних мифологических традиций индоевропейской этнической общности был культ зверя-хищника: волка, медведя, боевого пса. Образы этих животных несли в себе очень важную мифологическую символику… Животные-хищники (волк, медведь, лев, рысь) имели чрезвычайно большое информационное мифологическое значение. Зверь представлял собой олицетворение воина, являлся покровителем военного дела» [14, с. 153–154]. Именно культ зверя-хищника привел к появлению в легендах и в исторических реалиях такого типа воинов как берсеркеры.

Берсеркеры — герои скандинавской мифологии, воины со сверхчеловеческой силой. Легендарных воинов описывает известный исландский скальд и писатель Снорри Стурлусон. «Вследствие ошибочного производства этого слова от ber — голый, нагой — Снорри описывает их воинами без панциря и шлема, побеждавшими исключительно своей силой. К такому сказанию подали повод «Берсеркеры», дикие, свирепые люди, первоначально носившие звериные шкуры… в которых они бросались на врагов. Берсеркерство — стихийная жажда битв и приключений, которая влекла норманнов в отдаленные походы» [9, c. 586]. Берсеркеры уподоблялись волкам и диким псам. Они упоминаются во многих эпических произведениях, например, в саге Торбьерна Прекрасноволосого. Славу в битвах им приносила ярость и поражающая самоотверженность. Снорри Стурлусон так описывает викингов-зверей, служащих Одину: «…и его воины бросались в бой без кольчуги, ярились, как бешеные собаки или волки, кусали свои щиты, и были сильными, как медведи или быки. Они убивали людей, и ни огонь, ни железо не причиняли им вреда» [4, c. 13]. В описаниях могучих викингов преобладают концепты «ярость», «гнев», «свирепость», «дикость», «неистовство». Такие концепты лежат в основе образов легендарного Старкада и Гатса.

Очевидно, автора манги заинтересовал феномен берсеркерства — это неудержимая ярость и гнев, жажда сражений. Воин-зверь, в своей природе содержащий компонент архаичного гнева, стал основой для создания героя манги Гатса. Поэтому название комикса настраивает читателя на внутреннюю сущность главного героя. Название не содержит в себе ни имени героя, ни метафоры к тематике или проблематике манги, только определение его характера — для выживания в жестоких условиях Гатс вынужден быть «берсерком». Мы полагаем, что основой и даже прототипом протагониста комикса К. Миуры стал Старкад (Старкадер). Он — один из самых известных в скандинавских мифах и легендах свирепых и непобедимых воинов. Его наиболее полные и красочные описания делает Саксон Грамматик.

Наш анализ будет строиться на сопоставлении истории, сюжетных эпизодов и мотивов скандинавского воина и комиксного персонажа. Это даст нам представление, как именно К. Миура работал с европейским материалом и как конструировал образ главного героя своей манги.

Сверхчеловеческая сущность героев

«Старкада описывали как уродливого клыкастого человека гигантского роста. У Старкада было шесть рук, враг великанов Тор сделал его двуруким, отрубив ему остальные» [46]. Старкад и Тор — известные враги, ведь викинг не был человеком. Зверская сущность героя роднит его с великанами — представителями мрачной силы в скандинавской мифологии, способной противостоять богам. Это подтверждает сам Саксон Грамматик: «Некоторые рассказывают, например, что Старкадер происходит от великанов, и это родство с чудовищами проявилось в том, что при рождении у него было необычайно много рук» [1]. Во внешности великанов — атавизмы и уродства, такие как клыки, когти, многоголовость, многорукость и т.д. «Ётуны противопоставляются богам — асам … как представители стихийных, демонических природных сил. Они — враги асов» [46]. Как известно, космология древних культур строится на противопоставлении и вечной борьбе сил хаоса и тьмы: великаны — детища хаоса. Тор же является защитником людей и мировой гармонии. Старкад — по своей сути темный воин, что делает его сложным и неоднозначным героем для древнего скандинавского мировоззрения. Можно прийти к заключению, что феномен берсеркерства берет свои начала в хаосе, демонической стороне мира.

Саксон Грамматик объясняет увечье, причиненное Тором, тем, что чудовищного Старкада необходимо было вписать в мир людей. Через потерю рук Старкад приближался к человеческому бытию, а не к чудовищному. Ведь один из главных асов не мог допустить, чтобы демонический воин одолевал земных викингов: «[Дело в том, что] от рождения Старкадер обладал телом, мощь которого намного превосходила всё то, что отведено простым людям. [Поскольку же] величие его духа в полной мере соответствовало силе его тела, считалось, что никто из смертных не способен состязаться с ним в доблести» [1].

Оба героя имеют сверхчеловеческую силу. К. Миура заимствует облик Старкада, визуально передает силу Гатса, превосходящую человеческие возможности. На фоне остальных Гатс выделяется высоким ростом и развитой мускулатурой, он крупнее обычных мужчин. На его теле множество шрамов. Такая деталь говорит не только о том, что мечник имеет значительный опыт в сражениях, но и о его относительной «наготе» во время боя. Не случайно нам демонстрируются тяжело экипированные рыцари. Относительно них Гатс одет достаточно легко. В финальном эпизоде К. Миура изображает борьбу голого по торс героя с демонами. Такая телесная нагота Гатса также сближает его со скандинавскими берсеркерами, которые шли в бой нагими или в звериных шкурах. И  Старкад, и Гатс имеют клыки. Клыки Гатса хорошо видны на рис. 1 и рис. 2.

Рис. 1: т.7, гл. 5 (Спасение), с. 112Рис. 2: т. 11, гл. 10 (Крылатый), с. 208

Рис. 1.                                                        Рис. 2.

В традиции японского комикса клыки являются знаком демонических сил. Также это означает, что персонажа отличают такие качества, как гнев или ярость.  Отметим на рис. 2  противопоставление автором реакции Гатса и остальных «соколов» на издевательства демона над Гриффитом. На пятом фрейме рис. 2  мы видим крупный план его лица: эмоция гнева, агрессии и злобы. Герой даже рычит, что делает его похожим на ощетинившегося зверя [2, т. 11, гл. 10, с. 208]. Демонстрируя изувеченного командира, называя его «сломанной игрушкой», демон ужасает солдат и распространяет панику, отчаяние среди членов банды. Кроме Гатса.

Происхождение героев

Во вселенной К. Миуры Гатс, пусть и не имеет шести рук, но все же заметно выделяется из людей. Происхождение героя окутано тайной: об отце и матери героя не сказано ни слова. Его рождение напоминает древнюю мрачную легенду: только что родившимся, его нашли под деревом висельников, под повешенной матерью [2, т. 3, гл. 1, с. 186–187]. Нашедшие ребенка наемники были убеждены в его скорой смерти, но ребенок издал крик. Гатса выходила сумасшедшая жена главаря банды. Солдаты считали, что мальчик притягивает беды. Так, один из наемников спрашивает будущего отчима младенца, Гамбино: «Ты думаешь, что это к беде? Подобрать ребенка в таком месте?» [2, т. 3, гл. 1, с. 192]. Когда Гамбино в «воспитательных целях» разрубил мальчику кость носа, герой, находясь в бреду, услышал разговор наемников: «Для нас, чья жизнь держится на волоске… Это дурной знак, он отпугнет удачу! И что Сисс [приемная мать Гатса] умерла от чумы — это из-за него, разве нет?» [2, т.3, гл. 1, с. 207–208].

На рис. 3  мы видим, как зародилась одна из травм Гатса. Мальчик убеждается в ненависти отчима, в своем одиночестве и покинутости, после чего засыпает с мечом, видя в нем единственного «друга». Глубокий шрам на носу и привычка сражаться с  огромным мечом (отчим внушил мальчику, что с детства нельзя давать слабину и запрещал брать маленькие мечи) —  след этой травмы. Психологическая травма героя будет выражаться далее в том, что он будет проводить все свое свободное от сражений время в тренировках, засыпая с огромным оружием в руках.

Рис. 3: т.3, гл. 4 (Золотой век I), с. 208Рис. 4: т. 7, гл. 4 (Готовые к смерти 3)

Рис. 3.                                                                         Рис. 4.

В своих мирах Старкад и Гатс — великие, прославленные воины. Об искусности и неуязвимости Гатса  говорят наемники, позже — рыцари, аристократы. В начале «Золотого века» нам показано, как Гатс, будучи ребенком, а потом подростком, принимает участие в шести масштабных битвах (с первого по четвертый том арки). В арке читателю показывается несколько ключевых моментов, раскрывающих сущность Гатса. Так, на протяжении сюжета седьмого тома Гатс вместе с Каской, а потом и вовсе в одиночку, изрубил больше сотни противников [2, т. 7, гл. 4, с. 75; с. 88; с. 100–101; с. 108]. На четвертом фрейме рис. 4 и третьем фрейме рис. 5  мы видим истинного берсерка — Гатс жаждет сражения.

Рис. 5: т.7, гл. 5 (Убийца IV), с. 100-101

Рис. 5.

На четвертом фрейме рис. 4 и третьем фрейме рис. 5 мы видим безумную улыбку  Гатса. Перед ожесточенной битвой на визуальном уровне автором выделяется хищная улыбка «воина-безумца», выражающая предвкушение сражения. Сбрасывая шлем (первый фрейм рис. 4), герой показывает свою неуязвимость и бесстрашие. Это отсылает нас к образу «нагих» берсеркеров, к Старкаду, которые предпочитали сражаться без стальной защиты.  В этом эпизоде Гатс победил, превозмогая боль от множественных травм. На рис. 3. мы видим, как тело Гатса пронзили стрелы от арбалетов, его порезы кровоточат. Однако герой только ярится и бросает вызов наемникам, запугивая их: «Как? Еще не все сдохли? Я буду рубить ваши головы до самого рассвета» [т. 7, гл. 5, с. 100–101].

К. Миура словно заимствует этот эпизод у Саксона Грамматика. В «Деяних данов» есть похожий «неравный» бой Старкада с братьями-берсеркерами: «Когда начался бой, Старкадер, сам оставаясь невредимым, [сразу же] сразил шестерых из братьев. После чего, хотя оставшиеся трое смогли нанести ему семнадцать ран, так, что большая часть внутренностей вывалилась у него из живота, он точно так же, как и с первыми из братьев, расправился и с остальными» [1]. Викинг был известен своим честолюбием: так, он запретил обработать его раны недостойному человеку: «Старкадер предпочитал терпеть мучение от своих ран, лишь бы не получить помощь от людей недостойных, и потому решил сначала узнать о происхождении этого человека и о том, чем он занимается. Услышав, что этот человек — помощник городского аукциониста, Старкадер не только решительно отверг его помощь, но и принялся всячески бранить его за то, что тот пренебрёг всем, что имеет отношение к чести» [1]. Однако если Старкад оберегает честь и сражается с девятью берсеркерами, чтобы усмирить и наказать их, то Гатс защищается. Он просит Каску покинуть его, переживая за ее жизнь. Герой жертвует собой, но и бросает вызов судьбе. Гнев героев вызван зверским и подлым поведением врагов, но у Гатса еще это и «игра»: он отрицает собственную смерть, доказывая свою силу. В этом проявляется и  психологическая травма Гатса.

Напомним, что Старкад  произошел от великанов. Герой комикса подсознательно ощущает свою демоническую сущность, что демонстрирует визуальная метафора на первом фрейме рис. 6.  и рис. 7.

Рис. 6: т. 6, гл. 5 (Убийца IV), с. 110Рис. 7: т.6, гл. 4 (Убийца III), с. 84

Рис. 6.                                                   Рис. 7.

На рис. 6. мы видим, как герой просыпается после погони. По приказу Гриффита Гатс убил королевского брата. Вынужденно он убивает и принца. Во сне Гатс ощущает себя в облике Бессмертного Зодда, но со своим лицом. Интерпретация этого сна героя может быть истолкована следующим образом. Убивая маленького принца, Гатс символически убивает себя ребенка. Это дает понять визуализированное воспоминание Гатса, когда он наблюдал жестокое отношение брата короля к собственному сыну (рис. 7). Подсознание героя выдает его внутреннюю проблему: он не может понять, хороший он человек или же погряз в зле. Являясь наемником с детства (убийствами он зарабатывал себе на жизнь), Гатс ощущает порочность этого занятия, но не показывает свои переживания внешне. Для себя он убил и невинного, пытающегося завоевать отцовскую любовь ребенка, и собственную невинность, сокрушенную насилием и злом. Однако сама рефлексия героя над собственными поступками, его шок от злодеяния, осознание внутреннего зла выдает во внешне невозмутимом, неприступном, порой жестоком Гатсе рефлексирующего, сострадающего человека.

Старкад  рефлексирует и сожалеет о своем главном злодеянии — предательстве короля, которому он служил: «Позднее, охваченный стыдом и раскаянием, он с такой горечью в сердце оплакивал совершённое преступление, что [всякий раз] не мог сдержать слёз, стоило кому-то в разговоре затронуть эту тему.  Так сильно его опомнившаяся душа стыдилась из-за этого омерзительного поступка. Кроме того, в качестве мести за совершённое им злодейство он убил некоторых из тех, кто склонил его к этому, отомстив таким образом за убийство, исполнителем которого был он сам» [1]. Гатс, следом за Старкадом, осознает свой порок и борется со своей демонической сущностью. Однако Старкад добровольно, сознательно пошел на убийство Викара. Видимо, К. Миура решил «смягчить» преступление своего героя, изображая момент убийства как воинскую «рефлексию» Гатса. Гатс пронзает мечом мальчика, не видя его, делает это резко и моментально. Он стремился выполнить план Гриффита, поэтому К. Миура показывает нервное напряжение и концентрацию, решительность героя. Гатс стремится оправдать ожидания друга, не сокрушить его редкое доверие.

Часть 2 >>

I. Источники: 

  1. Грамматик, С. Деяния данов: В 2 томах. I—XVI книги / Пер. А.С. Досаева. – М.: Русская панорама; «SPSL», 2017. – URL: https://knigogid.ru/books/820820-deyaniya-danov-tom-1/toread (дата обращения: 14.05.2021).
  2. Миура, К. Берсерк // The Berserk World. – URL: https://www.berserkworld.org/manga.html (дата обращения : 14.05.2021).
  3. Сага о битве на Пустоши // Исландские саги / Пер. А.А. Циммерлинга. – Москва: Языки русской культуры, 2000. – С. 45–46.
  4. Стурлусон, С. Круг Земной. – Москва: Ладомир, Наука, 1995. – 688 с.

II. Литература:

  1. Аверинцев, С.С. «Аналитическая психология» К.-Г. Юнга и закономерности творческой фантазии // Вопросы литературы. – 1970. – № 3. – С. 113–143.
  2. Алиев, Р.Т. Мотив инициации как структурный элемент мифологического в комиксе // Теория и практика общественного развития. − 2014. − № 19. − С. 182−185.
  3. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). – Москва: Издательский центр «Академия», 2003. – 128 с.
  4. Анищенко, А.В. Комикс как тип видеовербального дискурса // Вестник Московского государственного лингвистического университета. − 2009. − № 59. − С. 116−122.
  5. Архетипический образ // Словарь аналитической психологии / Э. Сэмуэлс // Slovar. cc. – URL: https://slovar.cc/psih/analit/2481185.html (дата обращения: 30.05.2021).
  6. Барт, Р. Риторика образа / пер. Г.К. Косикова // Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – Москва: Прогресс, 1989. – С. 297–319.
  7. Батурин, Д.А. Фэнтезийный идеал героя // Вестник ТвГУ. Серия философия. – 2012. – № 3. – С. 166–171.
  8. Бернацкая, А.А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение: специализированный вестник. – 2000. – №3 (11). – С. 104–110.
  9. Берсеркер // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). – Т. IIIa. – Санкт-Петербург, 1891. – С. 586.
  10. Большакова, А.Ю. Архетип, миф и память литературы // Архетипы, мифологемы, символы в художественном мире писателя: материалы международной заочной научной конференции. – Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2010. – С. 11.
  11. Большакова, А.Ю. Литературный архетип // Литературная учеба. – 2001. – № 6. – С. 169–173.
  12. Большакова, А.Ю. От сущности к имени: теории архетипа. – Ульяновск: Ульяновский ГТУ, 2010. – 207 с.
  13. Большакова, А.Ю. Теория архетипа и проблемы коммуникации // Практика коммуникативного поведения в социально-гуманитарный исследованиях. Материалы II международной научно-практической конференции. – Пенза: Социосфера, 2011. – С. 77–88.
  14. Бондаренко, А.А. Культ воина-зверя у правящих сословий древних киммерийцев, скифов, сарматов // Colloquium Heptaplomeres. – 2014. – С. 153–162.
  15. Винтерле, И.Д. Современное фэнтези как мультижанровое культурное явление // Вестник нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2011. – № 6 (2). – С. 93–96.
  16. Галичкина, Е.Н. Характеристики компьютерного дискурса // Вестник ОГУ. – 2004. – № 10. – С. 55–59.
  17. Головина, Л.В. Влияние иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста: специальность 10.02.19: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. – Москва, 1986. – 21 с.
  18. Горбылев, А.М. Синтоистская традиция воинских искусств // Синто — путь японских богов. – Санкт-Петербург: Гиперион, 2002. – С. 601–624.
  19. Гринберг, И.С., Сухов А.А. Проблема хронотопа в комиксе // Человек в мире культуры. − 2013. − № 3. − С. 51−57.
  20. Денисова, А.И. Семиотика в манга и аниме // Вестник ТГУ. – 2014. – № 12. – С. 1–5.
  21. Емельяненко, А.В. Комикс как объект исследования в работах отечественных ученых // Вестник ДонНУ. Филология и психология. – 2019. – № 1. – С. 12–19.
  22. Завьялова, Д. История комикса // Электронный журнал «Циркуль». – URL: https://vgasu.ru/attachments/oi_yanushkina_01.pdf (дата обращения: 20.03.2021).
  23. Зиганьшин, Р. Военный этикет самураев // Историческая психология и социология истории. – 2010. – № 2. – С. 125–151.
  24. Зимина, С.С. Сравнение американских и японских комиксов, начиная с истории и индустрии, заканчивая графическими и сюжетными различиями. – URL: www.zhurnal.lib.ru/z/zimina_s_s/manga.shtml (дата обращения: 15.04.2021).
  25.  Злотникова, Т.С. Архетип как код массовой культуры // Ярославский педагогический вестник. – 2015. – № 6. – С. 195–203.
  26. Злотникова, Т.С. Гендерный и возрастной аспекты архетипа современной массовой культуры // Ярославский педагогический вестник. – 2002. – №4 (33). – С. 1–10.
  27. Ибатуллина, Г.М. Архетипическая диада Певец – Воин в контекстах литературы и культуры // Вестник Удмуртского университета. Серия история и филология. – 2017. – Т. 27. – № 3. – С. 343–351.
  28. Иванов, Б.А. Введение в японскую анимацию // Wikireading.ru. – URL: https://culture.wikireading.ru/61732 (дата обращения: 07.03.2021).
  29. Иванова, Е.В. Мифотворчество XX века: к проблеме определения нового культурного героя // Вестник ОГУ. – 2006. – № 7. – С. 110–114.
  30. Иванова, Е.В. Трансформация понятия «герой» в произведениях Джо Аберкромби // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика – 2020. – Т. 20. – № 4. – С. 478–482.
  31. Исаева, О.А. Эволюция стиля ранних графических романов Англии и США // Вестник СПбГУКИ. – 2016. – № 2. – С. 165–168.
  32. Карлейль, Т. Герои, почитание героев и героическое в истории. – Москва: Эксмо, 2008. – 864 с.
  33. Катасонова, Е.Л. Японская комикс-культура: на пути к покорению мира // Япония, открытая миру. – Москва: АИРО-ХХI, 2007. – C. 282–304.
  34. Кирнозе, З.И. Психологические подходы к литературе и искусству // Культурология: Дайджест. – 2012. – № 1. – С. 116–128.
  35. Конрад, Н.И. Синтаксис японского национального литературного языка. – Москва: Изд-во иностр. рабочих в СССР, 1937. – 375 с.
  36. Кошкарова, А.Ю. Архетипический образ как основа формирования ментальности, URL: https://www.rusnauka.com/16_ADEN_2011/Philosophia/4_88895.doc.htm (дата обращения: 01.06.2021).
  37. Крюкова, О.С. Архетипический образ // Фонд знаний «Ломоносов». – URL: https://www.lomonosov-fund.ru/enc/ru/library:0129919 (дата обращения: 14.05.2021).
  38. Леонов, В.Ю. Основные особенности символико-графической системы манга и аниме // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 2 (28). – Ч. I. – C. 115–118.
  39. Леонов, В.Ю. Основные аспекты формообразования манга, ее виды, художественно-технологические этапы создания и специфические особенности производства // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – 2012. – № 11 (25). – Ч. II. – C. 119–122.
  40. Леонов, В.Ю. Проблемы развития манга и аниме в художественной культуре Японии второй половины XX — начала XXI века: специальность 17.00.04: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. – Москва, 2015. – 30 с.
  41. Лестев, А.Е. Архетип воина в шаманской традиции воинской культуры Японии // Вестник казанского государственного университета культуры и искусств. – 2015. – № 2. – С. 17–19.
  42. Максимова, В.П. Роль вербально-визуальной метафоры в графическом романе // Наука и современность. – 2014. – № 33. – С. 162–166.
  43. Магера, Ю.А. Образы подростков в манге // Мангалекторий. – URL: https://mangalectory.ru/yuki-maguro (дата обращения: 01.06. 2021).
  44. Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса / авт.-сост. Ю.А. Магера. – Москва: Фабрика комиксов, 2015. – 352 с.
  45. Мелетинский, Е.М. Аналитическая психология и проблема происхождения архетипических сюжетов. // «Российский государственный гуманитарный университет»: [сайт] – URL: https://ap.rsuh.ru/article.html?id=1941746 (дата обращения: 01.06.2021).
  46. Мелетинский, Е.М. Ётуны // «Мифы народов мира»: энциклопедия. Электронное издание / С.А. Токарев. – 2009. – URL: https://www.indostan.ru/biblioteka/knigi/2730/3412_1_o.pdf (дата обращения: 14.05.2021).
  47. Мелетинский, Е.М. О литературных архетипах. – Москва: Изд-во РГУ, 1994. – 136 с.
  48. Мельничук, Т.А. Реализация текстовых стратегий в графическом романе на примере графического романа А. Шпигельмана // Научный журнал КубГАУ. – 2012. – №78 (04). – С. 32–35.
  49. Нефёдова, Л.А. Когнитивные особенности комикса как креолизованного текста // Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». – 2010. – № 1 (117). – С. 4−9.
  50. Нитобэ, И. Бусидо — душа Японии / Пер. Е. Федорова // Шотокан Каратэ-До. Школа Михаила Степина: [сайт]. – URL: https://mosbudokan.ru/public/bushido0.html (дата обращения : 06.06.2021).
  51. Осьмухина, О.Ю., Рясимович К.И. Синтез комикса и нуар-стилистики в серии графических романов Ф. Миллера («Город грехов»): к проблеме реинтерпретации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 3 (81). – С. 49–52.
  52. Проханов, Д. «Медиа альманах». Возникновение и развитие манга. – URL: https://docplayer.ru/29193461- Vozniknovenie-i-razvitie-manga.html (дата обращения: 10.04.2020).
  53. Петев, Н. И. Инициастический аспект мифологии древних германцев // Научные ведомости. – 2019. – Т. 44. – № 1. – С. 93–101.
  54. Савицкая, Т. Фэнтези: подтекст экспансии жанра // ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия. – URL: https://www.intelros.ru/subject/figures/tatyanasavickaya/23645-fentezi-podtekst-ekspansiizhanra.html (дата обращения: 11.05.2020).
  55. Сайкова, Ю.А. Формирование классических представлений о герое // Научные ведомости. Серия: Философия. Социология. Право. – 2019. – Т. 44. – № 2. – С. 338–343.
  56. Самутина, Н. Японские комиксы манга в России: введение в проблематику чтения // Новое литературное обозрение. – URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/160_nlo_6_2019/article/21799/ (дата обращения: 10.04.2020).
  57. Сато, Х. Самураи: История и легенды // Энциклопедия культур Deja Vu. – URL: https://ec-dejavu.ru/s/Samurai.html (дата обращения: 02.06.2021).
  58. Седова, М.А. Комиксы манга как культурный феномен Японии // Научный старт 2018. – 2018. – С. 88–92.
  59. Семакина, А.А. Литературные архетипы как основа женских образов в романной трилогии И.А. Гончарова («Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв»): специальность 10.01.01: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Москва, 2017. – 146 с.
  60. Соболев, Д.М. Архетипы без Юнга. Из глубин психоанализа к поверхности массовой культуры // Вопросы литературы. – 2009. – № 3. – С. 165–208.
  61. Соколова, А.В. Ономатопоэтика как элемент графической стилистики // Вестник МГЛУ. – 2015. – № 11. – С. 171–188.
  62. Сорокин, Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. – Москва: Высшая школа, 1990. – С. 180–186.
  63. Степанова, О.А. Японские манга и анимэ: ошибочная трактовка терминов в РФ // Культура и современность: метаморфозы трансформации и развития. – 2019. – С. 72– 84.
  64. Столярова, Л.Г. Комикс как тип дискурса // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. − 2009. − № 2. − С. 278−284.
  65. Сторчак, В.М. Архетип и ментальность в контексте религиоведения: специальность 09.00.06: диссертация на соискание ученой степени кандидата философских наук. – Москва, 2017. – 146 с.
  66. Сычев, И.Ю. Герой комикса и герой комикс-культуры // Челябинский гуманитарий. – 2011. – № 4 (17). – С. 99–103.
  67. Тулякова, Е.И., Редькина И.А. Особенности редактирования российских комиксов в стиле манга // Текст. Книга. Книгоиздание. – 2016. – № 2. – С. 131–143.
  68. Фаустов, А.А. Архетип // Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий / под ред. Н.Д. Тамарченко. – Москва: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008. – С. 24.
  69. Фетисова, Т.А. Фэнтези – феномен современной культуры. Обзор // Культурология. – 2017. – № 2 (81). – С. 179–192.
  70. Цыркун, Н.А. Комикс и кинематограф: общий генетический код // Артикульт. – 2013. – № 9 (1). – С. 4–10.
  71. Чернец, Л.В., Исакова И.Н. Персонаж // Лингвокультурологический тезаурус «Гуманитарная Россия». – URL: https://www.philol.msu.ru/~tezaurus/library.php (дата обращения: 03.02.2021).
  72.  Чудинов, В.А. Цивилизация: менталитет, архетип, природа // Материалы к IV Международной Кондратьевской конференции. 15-16 мая 2001 года. Международный фонд Кондратьева. – Москва, 2002. – С. 209–210.
  73. Шарипов, Е.А., Шульгин Д.В. Стилистические приемы, используемые при создании персонажей графических романов // Язык. Культура. Личность. – 2020. – С. 200–206.
  74. Шмакова, Н.Н., Станишевский К.В. Повседневная жизнь самураев в феодальной Японии // Человек, образ, слово в контексте исторического времени и пространства. – 2015. – С. 79–82.
  75. Юдин, Л.А. Драматургический потенциал графического романа // Уральский филологический вестник. – 2014. – № 5. – С. 317–323.
  76. Эко, У. Миф о супермене // Роль читателя: исследование по семиотике текста. – Санкт-Петербург: Симпозиум, 2007. – С. 177–206.
  77. Юнг, К. Г. Архетип и символ. – Москва: Ренессанс, 1991. – 304 с.
  78. Юнг, К. Г. Божественный ребенок. – Москва: Олимп, 1997. – 400 с.
  79. Юнг, К. Г. Проблемы души нашего времени. – Cанкт-Петербург: Питер, 2019. – 336 с.
  80. Юнг, К. Г. Психология бессознательного. – Москва: Канон, 1994. – 320 с.
  81. Элбакян, Е.С. Российская интеллигенция: ментальность и архетип // Наследие русской интеллигенции. – URL: https://narusin.ru/elbakyan-e-s-russian-intelligentsia/ (дата обращения: 05.06.2020).
  82. Ayala, R., Palacio O. The fall and ascent of the White Hawk: semiotic analysis of Griffith, antagonist in «Berserk» // ResearchGate. – URL : https://www.researchgate.net/publication/344399071_The_fall_and_ascent_of_the_White_Hawk_semiotic_analysis_of_Griffith_antagonist_in_Berserk (дата обращения : 04.06.2021).
  83. Gravett, P. Manga: 60 Years of Japanese Comics. – Laurence King Publishing, 2004. – 176 p.
  84. Kuchma, N. Transhuman and Posthuman in Popular Culture on the Basis of Miura Kentaro’s Berserk / C.A. Hornbuckle, J.S. Smith, W.S. Smith // Phenomenology of the Object and Human Positioning. Analecta Husserliana (The Yearbook of Phenomenological Research). – Vol. 122. – URL: https://doi.org/10.1007/978-3-030-66437-4_12 (дата обращения: 01.06.2021).
  85. MacWilliams, M. W. Japanese Visual Culture: Explorations in the World of Manga and Anime. – M. E. Sharpe, 2008. – 352 p.
  86. McCloud, S. Understanding Comics: The Invisible Art. – Kitchen Sink Press, 1993. – 222 p.
Комментарии (0)
Нет комментариев

Добавить комментарий

Закрыть