Уже во второй раз наши ребята завоёвывают награды в Японии. 2012 год не стал исключением. Манга «Чёрная мидия», созданная украинской художницей Натальей Ререкиной в содружестве со сценаристкой Джэйре, удостоилась специального приза жюри на международном конкурсе «Manga Kingdom Tottori» (Королевство Манги Тоттори), темой которого было «Море».
Наталья Ререкина, больше известная как Алеф, уже давно не новичок в манге. Она знакома любителям рисованных историй по сборникам «Манга кафе», «Альманах русской манги. MNG», а также самиздату «Мистерия», где напечатаны такие её истории, как «Сердце вампира», «Взгляд ночи», «Симфония для Виолетты», «Между животным и человеком» и др. Месяц назад Наталья прилетела из Японии и нашла время, чтобы поделиться своими незабываемыми впечатлениями.
Как давно Вы рисуете мангу?
Ещё где-то в 1999 году принесла в класс самодельную книгу-комикс. Я сделала ксерокс своих оригиналов так, чтобы страничка комикса была с двух сторон, и всё это склеила. Это была история про Бастет – египетскую богиню-кошку. Помню, весь класс был в шоке от моей работы. Наверное, их восхищённые глаза придали сил для дальнейшей работы. Правда, это был не первый мой комикс. До этого я много тетрадей изрисовала. В основном рисовала истории, напоминающие диснеевские мультфильмы. Что-то похожее на мангу стала рисовать после просмотра анимэ «Сейлор мун».
И благодаря моим комиксам меня взяли на работу. Мне было 18 лет, когда меня пригласили в Борисфен-Лютес – место встречи почти всех киевских аниматоров. Кстати, именно на работе я встретила своих учителей, которые помогли отточить мастерство. Но анимация – это не совсем моё, сейчас надо идти к своей мечте – профессионально рисовать комиксы. И вот, выйдя из студии, я отправилась в свободное плавание. Конечно, много подводных камней на моём пути, но главное иметь цель.
Откуда Вы узнали о проведении конкурса манги в Тоттори?
Я всегда слежу за новостями манги на сайте Мангавеста. Там же и прочитала новость про конкурс. Самое решающее для меня было то, что можно было отправить работу на русском языке. Это означало, что надобность в переводчике отпадает, и я могу полностью отдаться процессу создания манги.
Как возникла идея написания манги «Чёрная мидия»? Сколько времени ушло на работу?
Когда я узнала про конкурс, оставалось мало времени для оригинальной идеи. И вот тут на помощь пришли сказки. Вернее, Джэйре, которой я позвонила с просьбой помочь найти сказку про море. Первой историей, пришедшей ей в голову, была восточная малоизвестная у нас сказка про бабушку, которая живет на берегу моря. Старушка нашла у дверей своей дряхлой хижины огромную чёрную мидию, в которой преспокойно спала себе маленькая русалочка – дочь морской царицы. Одинокая старушка приютила ребёнка, искренне полюбила – и, в конце концов, спасла от беды.
Когда я придумала внешность персонажей, и были перечитаны статьи про жизнь индусов на берегу моря (чтобы прочувствовать атмосферу и правильно нарисовать хижину), за два вечера я сделала что-то вроде сториборда, полностью продумав сцены и кадры. И вот тогда принялась за сами странички. Полная энтузиазма, я за полторы недели всё нарисовала (22 стр.).
Как Вы узнали о результатах конкурса?
Как обычно, я без особого интереса проверяла почту. Открыла очередное письмо, решила, что это спам, пока не вчиталась и не увидела название «Чёрная мидия». Дальше я читать не смогла. Я просто была в шоке, ведь позабыла, что приняла участие! Долгое время не верила, пока не прилетела в аэропорт Нарита.
Что представляла собой поездка в Японию?
Стоило выйти из самолёта, как тут же я ощутила, что даже воздух другой. Будто насыщен пряностями. Меня встретили и сразу же мы поехали в другой аэропорт, чтобы уже оттуда перелететь в город Тоттори. Вместе со мной в компании оказалась пожилая учительница из Владивостока и её ученица (Тамара Небальзина), девочка, которая впоследствии получила приз в категории U-15 («дети до 15 лет»). Кстати, дорогу, выставки, музеи и даже питание оплачивали организаторы конкурса.
У меня было всего лишь 2 дня для приключений в Японии. И они были полностью распланированы – когда и куда мы идём. Гостиница, в которой мы все дружно жили, находилась в городе Йонаго буквально на берегу моря, и каждое утро я слушала шум прибоя.
В темпе вальса мы посетили храм Белого зайчика, выставку песочных фигур и дюны (как оказалось у них есть дюны, где над песками гуляет дикий ветер). Ещё был ботанический сад под горой Дайсэн, где меня поразило невероятно красивое поле из красных цветов. Но самое ценное для меня было посещение музея автора манги «Детектив Конан» – Аояма Госё и выставка манги. А ещё запомнилось, как я бегала по торговому центру в поисках материалов для рисования манги. И благодаря хорошему проводнику из Cool Japan, я всё-таки что-то нашла.
Как прошла церемония награждения победителей?
Церемония награждения прошла очень мило. Состоялась она 8 ноября около 12 часов утра. После того как назвали моё имя, я просто вышла на сцену, меня расхвалили, если верить переводчику, и вручили грамоту. Я была удивленна собственным состоянием – практически полное спокойствие. И только сборник, который мне подарили, вызвал шквал эмоций – настолько непривычно видеть свою работу на японском языке! Всего в сборнике 23 произведения (292 страницы): манга, ёнкома и арты.
Почётная грамота
Специальный приз жюри (категория стори-манга) — «Чёрная мидия»
Многоуважаемая Наталья Ререкина
приняла участие в первом международном конкурсе «Королевство манги Тоттори» и прислала чудесную мангу, исполненную оригинальности и глубокой выразительности. За это ей вручается данная грамота.
8 ноября 24 год Хэйсэй
Губернатор префектуры Тоттори Хираи Синдзи
После награждения все призёры обедали в компании организаторов фестиваля и представителя губернатора Тоттори. На всю жизнь запомню мангаку, одного из тех, кто занял 2 место. Он уже пожилой мужчина, к сожалению, имени его не помню, и долгое время работал шеф-поваром, но только в 50 лет начал рисовать! Когда он рассказал про себя – у всех округлились глаза, и организатор сказал за всех: «Воистину, манге все возрасты покорны!».
После обеда я, Чэнь Дзиань (занял 1 место в конкурсе), Тамара Небальзина, переводчики и представители организаторов продолжили своё путешествие по Тоттори. Мы весело провели время. А потом, вечером, сидя на коленках за столом, в обнимку с саке, сфотографировались. Но эту фотографию я вам не покажу! Пусть будет моим секретом ;)
Видели ли Вы работы соотечественников? Удалось ли Вам с кем-нибудь познакомиться?
К сожалению, в моём распоряжении было мало времени. Единственные с кем я познакомилась, были ребята из журнала Cool Japan. Ещё бегло поздоровалась с японской девушкой-мангакой и бодренько поскакала дальше.
Что Вам в Японии запомнилось больше всего?
Это самые вкусные сладости и красивые дома в традиционном стиле.
После поездки в Японию вы вместе с Джейрэ и Викторией ещё успели выступить на фестивале комиксов «ComArt fest» с мастер-классом «Как рисовать мангу». Как прошло мероприятие?
Я надеялась, что после поездки и всего пережитого смогу с лёгкостью выступить перед народом. Но переоценила свои силы. Всё получилось скомкано и туманно. Да и Виктория приболела в тот день. И всё же мы что-то таки сказали. Главная идея была – не бойся творить, и тебя не забудут. Ну, и конечно мы рассказали немного о формах записи сценария, о том как я с ним работаю. Я сделала попытку наваять что-то для публики, но закоченевшая от холода и нервов рука не хотела слушаться.
Ваши планы на будущее?
Все мои планы очень однообразны – рисовать, рисовать и ещё раз рисовать. Помимо того, что есть серьёзные сценарии от Джэйре, я хочу реализовывать собственные идеи. Ведь рисование комиксов для меня уже как воздух. Также в планах выпуск третьей «Мистерии».
Где можно ознакомиться с мангой «Чёрная мидия»?
Почитать «Чёрную мидию» можно в сборнике «Мистерия 2» и на сайте TIM project.
Ваше напутствие читателям и художникам?
Художники, страстно любите своё дело, а читатели любите своих художников!
С результатами конкурса «Manga Kingdom Tottori» можно ознакомиться здесь.
Ух ты, а я как-то прошляпила, что во второю Мистерию входит “Чёрная мидия”… Теперь вдвойне рада, что бандероль скоро придёт) Искренне рада за Наталью, творческих ей успехов: и вместе с Джэйре, и в собственных проектах!
Девчата – молодцы ))))) Успехов вам, побед, и вдохновения на всё это )))))))
Вперед и только вперед!))
П. С. Не сочтите за придирку, просто интересно: а разве можно использовать в таких конкурсах уже известный сюжет? Я это про то что в сюжете использована сказка. Это как про колобка нарисовать мангу, в Японии его не знают и тем самым можно сказать что для них это оригинальный сюжет.
Prospero, так там же на обложке, рядом с фамилией, ясно написано: АДАПТАЦИЯ. Видимо, там больше оценивают само качество рисунка и подачи истории.